Logo Engtoon
ENGTOON
Vocabulary icon
Vocabulary
Grammar icon
Grammar
Conversation icon
Conversation
Search
Vocabulary icon
Vocabulary
Grammar icon
Grammar
Conversation icon
Conversation

หน้าหลัก

Vocabulary

30 สำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อย

Vocabulary icon

Vocabulary

Vocabulary
สำนวน

Share :

สำนวนภาษาอังกฤษคืออะไร และทำไมจึงสำคัญ (What Are Idioms and Why Are They Important?)

สำนวนคืออะไร (What Is an Idiom?)

  • สำนวน (Idioms) คือกลุ่มคำหรือวลีที่มีความหมายไม่ตรงตามตัวอักษร

  • เป็นการใช้ภาษาที่มีนัยซ่อนอยู่ มักแปลตรงตัวไม่ได้

  • เช่น "Break the ice" ไม่ได้แปลว่า "ทำลายน้ำแข็ง" แต่แปลว่า "เริ่มการสนทนาอย่างไม่เคอะเขิน"

ความสำคัญของการรู้จักสำนวนภาษาอังกฤษ

  • ช่วยให้พูดภาษาอังกฤษเหมือนเจ้าของภาษา

  • เพิ่มความน่าสนใจและความลึกในการสื่อสาร

  • เข้าใจสื่อภาษาอังกฤษ เช่น หนัง เพลง ข่าว ได้ดีขึ้น


รวม 30 สำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อย (30 Most Common English Idioms)

ตารางรวมสำนวนพร้อมคำอ่านและความหมาย

No. Idiom คำอ่าน ความหมายไทย ตัวอย่างประโยคและคำแปล
1 Break the ice เบรค เดอะ ไอซ์ ทำลายความเงียบ/เริ่มบทสนทนา Let's break the ice with a fun game. (มาเริ่มกันด้วยเกมสนุก ๆ กันเถอะ)
2 Hit the sack ฮิท เดอะ แซค เข้านอน I'm tired. I’m going to hit the sack. (ฉันเหนื่อยแล้ว จะไปนอนแล้ว)
3 Let the cat out of the bag เลท เดอะ แคท เอ้าท์ ออฟ เดอะ แบก เผลอหลุดความลับ She let the cat out of the bag about the surprise. (เธอเผลอหลุดความลับเกี่ยวกับเซอร์ไพรส์)
4 Under the weather อันเดอร์ เดอะ เวเธอร์ รู้สึกไม่สบาย I'm feeling a bit under the weather today. (วันนี้รู้สึกไม่ค่อยสบายเลย)
5 Piece of cake พีซ ออฟ เค้ก ง่ายมาก That exam was a piece of cake. (สอบนั้นง่ายมากเลย)
6 Once in a blue moon วันซ์ อิน อะ บลู มูน เกิดขึ้นนาน ๆ ครั้ง We go out to dinner once in a blue moon. (เราไปทานข้าวนอกบ้านนาน ๆ ที)
7 Hit the nail on the head ฮิท เดอะ เนล ออน เดอะ เฮด พูดตรงประเด็น You really hit the nail on the head with that answer. (เธอตอบได้ตรงประเด็นมาก)
8 Bite the bullet ไบท์ เดอะ บุลเล็ท ยอมรับสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ I decided to bite the bullet and visit the dentist. (ฉันตัดสินใจไปหาหมอฟันซะที)
9 Kill two birds with one stone คิล ทู เบิร์ดส์ วิธ วัน สโตน ทำสองอย่างในครั้งเดียว I killed two birds with one stone by shopping while waiting. (ฉันช็อปปิ้งระหว่างรอด้วยเลย)
10 The ball is in your court เดอะ บอล อีส อิน ยัวร์ คอร์ท ขึ้นอยู่กับคุณแล้ว I’ve done my part. Now the ball is in your court. (ฉันทำส่วนของฉันแล้ว ต่อไปก็ขึ้นอยู่กับเธอ)
11 Miss the boat มิส เดอะ โบท พลาดโอกาส He missed the boat on that investment. (เขาพลาดโอกาสลงทุนไปแล้ว)
12 Costs an arm and a leg คอสท์ส แอน อาร์ม แอนด์ อะ เลก แพงมาก That watch costs an arm and a leg. (นาฬิกานั้นแพงมากเลย)
13 Burn the midnight oil เบิร์น เดอะ มิดไนท์ ออยล์ ทำงานดึกดื่น She burned the midnight oil to finish her project. (เธอทำงานดึกเพื่อให้เสร็จทันเวลา)
14 Break a leg เบรค อะ เลก ขอให้โชคดี (ใช้ในบริบทแสดงโชว์) Break a leg on your performance! (ขอให้โชคดีในการแสดง!)
15 Call it a day คอล อิท อะ เดย์ เลิกงาน/หยุดทำงานวันนี้แล้ว Let’s call it a day and go home. (พอเท่านี้เถอะ กลับบ้านกัน)
16 Speak of the devil สปีค ออฟ เดอะ เดวิล พูดถึงก็มาเลย Speak of the devil! There he is. (พูดถึงก็มาเลย นั่นเขานั่นไง!)
17 A blessing in disguise อะ เบลสซิ่ง อิน ดิสไกส์ สิ่งดีที่ดูเหมือนร้ายในตอนแรก Losing that job was a blessing in disguise. (การตกงานนั้นกลายเป็นเรื่องดีในภายหลัง)
18 In hot water อิน ฮอท วอเทอร์ มีปัญหา/ตกที่นั่งลำบาก He got in hot water after missing the deadline. (เขาลำบากเพราะส่งงานไม่ทัน)
19 Jump on the bandwagon จัมพ์ ออน เดอะ แบนด์แวกอน ทำตามกระแส She jumped on the bandwagon and started TikTok too. (เธอทำ TikTok ตามกระแสเหมือนกัน)
20 Sit on the fence ซิท ออน เดอะ เฟนซ์ ไม่ตัดสินใจ เลือกไม่ถูก He’s sitting on the fence about joining the team. (เขายังไม่ตัดสินใจว่าจะเข้าร่วมหรือไม่)
21 A penny for your thoughts อะ เพนนี ฟอร์ ยัวร์ ธอทส์ บอกสิว่าเธอกำลังคิดอะไรอยู่ You’re so quiet. A penny for your thoughts? (เธอเงียบจัง คิดอะไรอยู่หรือเปล่า?)
22 Cry over spilled milk คราย โอเวอร์ สปิลด์ มิลค์ เสียใจกับสิ่งที่แก้ไขไม่ได้ Don’t cry over spilled milk. (อย่าเสียใจกับเรื่องที่ผ่านไปแล้ว)
23 Hit the books ฮิท เดอะ บุ๊คส์ อ่านหนังสือ (เตรียมสอบ) I need to hit the books for my exam. (ฉันต้องอ่านหนังสือเตรียมสอบแล้ว)
24 It takes two to tango อิท เทคส์ ทู ทู แทงโก้ ต้องร่วมมือกันทั้งสองฝ่าย It takes two to tango in a relationship. (ความสัมพันธ์ต้องมีทั้งสองฝ่ายร่วมมือกัน)
25 Steal someone’s thunder สทีล ซัมวันส์ ธันเดอร์ ขโมยซีน She stole my thunder by announcing it first. (เธอขโมยซีนฉันโดยประกาศก่อน)
26 On cloud nine ออน คลาวด์ ไนน์ มีความสุขมาก She’s been on cloud nine since her wedding. (เธอมีความสุขมากหลังแต่งงาน)
27 Spill the beans สปิล เดอะ บีนส์ เผยความลับ Come on, spill the beans! (เอาเถอะ บอกความลับมาซะดี ๆ)
28 Up in the air อัพ อิน ดิ แอร์ ยังไม่แน่นอน Our holiday plans are still up in the air. (แผนวันหยุดของเรายังไม่แน่นอน)
29 Pull someone’s leg พูล ซัมวันส์ เลก ล้อเล่น I was just pulling your leg! (ฉันแค่ล้อเล่นน่ะ)
30 The last straw เดอะ ลาสท์ สตรอว์ ฟางเส้นสุดท้าย His rude comment was the last straw. (คำพูดหยาบของเขาคือฟางเส้นสุดท้าย)


การแบ่งกลุ่มสำนวนตามสถานการณ์ (Idioms by Situation)

สำนวนเกี่ยวกับอารมณ์และความรู้สึก

  • Under the weather (รู้สึกไม่สบาย)

  • On cloud nine (มีความสุขมาก)

  • A blessing in disguise (เรื่องร้ายที่กลายเป็นดี)

  • The last straw (ฟางเส้นสุดท้าย)

สำนวนเกี่ยวกับการทำงานและการเรียน

  • Burn the midnight oil (ทำงานจนดึก)

  • Hit the books (อ่านหนังสือ)

  • Call it a day (เลิกทำงานวันนี้)

  • Bite the bullet (ยอมรับสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้)

สำนวนในชีวิตประจำวัน

  • Break the ice (เริ่มการสนทนา)

  • Spill the beans (เผยความลับ)

  • Pull someone’s leg (ล้อเล่น)

  • Jump on the bandwagon (ตามกระแส)

สำนวนที่ใช้ในการตัดสินใจหรือปฏิเสธ

  • Sit on the fence (ลังเลใจ)

  • The ball is in your court (ขึ้นอยู่กับคุณแล้ว)

  • Miss the boat (พลาดโอกาส)

  • It takes two to tango (ต้องร่วมมือกันทั้งสองฝ่าย)

สำนวนเกี่ยวกับการใช้เงินหรือมูลค่า

  • Cost an arm and a leg (แพงมาก)

  • A penny for your thoughts (อยากรู้ว่าคุณคิดอะไรอยู่)

  • Kill two birds with one stone (ทำสองอย่างพร้อมกัน)


ตัวอย่างบทสนทนาโดยใช้สำนวน (Sample Conversations Using Idioms)

บทสนทนาในที่ทำงาน

A: Why are you still here? It's 10 PM!
B: I have to burn the midnight oil. The report is due tomorrow.
A: Wow, good luck! Break a leg!

แปล:

A: ทำไมเธอยังอยู่ล่ะ นี่ก็ 4 ทุ่มแล้ว!
B: ต้องทำงานดึกน่ะ รายงานต้องส่งพรุ่งนี้
A: โชคดีนะ! ขอให้สำเร็จ!

บทสนทนาในชีวิตประจำวัน

A: You look upset. What's wrong?
B: I missed the boat on buying that ticket. It's sold out now.
A: Oh no, but don’t cry over spilled milk.

แปล:

A: ดูเหมือนเธอจะอารมณ์ไม่ดี เป็นอะไรเหรอ?
B: ฉันพลาดซื้อตั๋วนั้นไป มันขายหมดแล้ว
A: แย่จัง แต่ก็อย่าเสียใจกับสิ่งที่ผ่านไปแล้วนะ

บทสนทนาเกี่ยวกับการเรียน

A: How was your exam?
B: I think I did well, but I had to bite the bullet and answer the hardest question.
A: That’s the spirit! Kill two birds with one stone, you revised and practiced under pressure!

แปล:

A: สอบเป็นยังไงบ้าง?
B: คิดว่าทำได้ดีนะ แต่ก็ต้องกัดฟันตอบคำถามยากที่สุดไปเลย
A: นั่นแหละ! ยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัวเลย ทบทวนก็ได้ ฝึกภายใต้ความกดดันด้วย!

บทสนทนาในสถานการณ์เพื่อนฝูง

A: Are you going to that new restaurant everyone’s talking about?
B: Not yet, but I might jump on the bandwagon this weekend.
A: Let me know, I don’t want to miss the boat either!

แปล:

A: เธอจะไปร้านอาหารใหม่ที่ทุกคนพูดถึงไหม?
B: ยังเลย แต่สุดสัปดาห์นี้อาจจะตามกระแสหน่อย
A: บอกด้วยนะ เราไม่อยากพลาดเหมือนกัน!


คำถามที่พบบ่อยเกี่ยวกับสำนวนภาษาอังกฤษ (FAQ About English Idioms)

Q: ทำไมควรเรียนรู้สำนวน?
A:
เพราะสำนวนทำให้ภาษาสื่อความหมายลึกซึ้งและเหมือนเจ้าของภาษา

Q: สำนวนสามารถแปลตรงตัวได้ไหม?
A:
ไม่ได้ เพราะส่วนใหญ่มีความหมายเฉพาะ ไม่สามารถแปลตรงตัวได้

Q: ควรใช้สำนวนบ่อยแค่ไหน?
A:
ใช้เมื่อเหมาะสม ไม่ควรใส่มากเกินไปในการสื่อสารแบบทางการ

Q: จะจำสำนวนได้อย่างไร?

A: ฝึกใช้ในบทสนทนา เขียนตัวอย่างประโยคด้วยตัวเอง ทบทวนผ่านแฟลชการ์ดหรือบทความ


สรุป: เรียนรู้สำนวนช่วยให้ภาษาอังกฤษของคุณดีขึ้นอย่างไร

การเรียนรู้สำนวนภาษาอังกฤษไม่ได้เป็นเพียงการจำวลีเท่านั้น แต่ยังช่วยเพิ่มความเข้าใจในวัฒนธรรม การสื่อสาร และการตีความความหมายลึกซึ้งในบริบทต่าง ๆ ได้อีกด้วย หากคุณฝึกใช้ 30 สำนวนข้างต้นจนคล่อง จะสามารถพูด ฟัง และอ่านภาษาอังกฤษได้อย่างมั่นใจและใกล้เคียงเจ้าของภาษามากยิ่งขึ้น

Admin Sea
Author 

Sea

8:21 AM Mon, Jun 9, 2025

Comment

บทความที่เกี่ยวข้อง (Related Article)


รูปบทความรวมคำศัพท์ในห้องนั่งเล่น 30 คำ พร้อมบทสนทนา
รวมคำศัพท์ในห้องนั่งเล่น 30 คำ พร้อมบทสนทนา
2 months ago
รูปบทความ30 คำศัพท์ภาษาอังกฤษผลไม้
30 คำศัพท์ภาษาอังกฤษผลไม้
a month ago
รูปบทความ12 เดือน ภาษาอังกฤษ เขียนและอ่านยังไง
12 เดือน ภาษาอังกฤษ เขียนและอ่านยังไง
2 months ago
รูปบทความคำศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับรสชาติ (Flavors)
คำศัพท์ภาษาอังกฤษเกี่ยวกับรสชาติ (Flavors)
2 months ago
รูปบทความวิธีเขียนลำดับที่ในภาษาอังกฤษ
วิธีเขียนลำดับที่ในภาษาอังกฤษ
2 months ago
รูปบทความการเขียนวันต่างๆในภาษาอังกฤษเข้าใจง่าย พร้อมตัวอย่างและตาราง
การเขียนวันต่างๆในภาษาอังกฤษเข้าใจง่าย พร้อมตัวอย่างและตาราง
2 months ago
รูปบทความคำแสดงความรู้สึกภาษาอังกฤษ
คำแสดงความรู้สึกภาษาอังกฤษ
2 months ago

กดติดตาม Engtoon บนโซเชียล!

อย่าพลาดบทเรียนสนุก ๆ จากตัวการ์ตูนผู้ช่วยสอน กดติดตาม Engtoon เพื่อรับสาระภาษาอังกฤษแบบเพลิน ๆ ก่อนใคร!

Engtoon
facebook fanpage engtoon

engtoon.com(อิ้งตูน ดอท คอม)

เรียนภาษาอังกฤษสนุก เข้าใจง่าย ไปกับตัวการ์ตูนผู้ช่วยสอน พร้อมเทคนิคใช้ได้จริงสำหรับสอบ ทำงาน และสื่อสารในชีวิตประจำวัน

Private Policy

หมวดหมู่บทความ

Vocabulary
Grammar
Conversation

ติดต่อเรา

contact@engtoon.com
แฟนเพจ Engtoon

© 2025 engtoon.com All Right Reserved.

30 สำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อย